Feed on
Posts
Comments

Muita gente escreve sempre sem hífen, mas o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa informa que “café-da-manhã” é o nome da refeição matinal, também conhecida como “desjejum”. “Café da manhã”, sem hífen, é o café tomado de manhã.

5 Responses to “Café da manhã ou café-da-manhã?”

  1. on 06 jan 2009 at 3:18 am natália

    obrigada.

  2. on 28 fev 2009 at 11:20 am Leonardo

    Com o novo acordo, o hífen na expressão deve cair, tomando por referência o manual do Evanildo Bechara (Nova Fronteira).
    Claro que, até a saída do VOLP, as apostas ainda estão em aberto.

  3. on 28 fev 2009 at 11:40 am Cláudia Mello Belhassof

    É verdade, Leonardo. Estou aguardando o VOLP para fazer uma atualização no post. Obrigada, mesmo assim. :)

  4. on 26 ago 2009 at 11:25 am RODOLFO VALENTINO

    E UMA coisa de doidos verdade masi sempre benvinda as informaçoes.agradesco…primer postagem

  5. on 09 out 2009 at 6:57 pm Celina

    Claudia, pela nova ortografia, conforme o VOLP, o correto é café da manhã, SEM hífen. Aliás, a regra é simples: expressões com três palavras só tem hífen quando são nomes de animais ou plantas (cachorro-do-mato, dente-de-leão, bem-te-vi…); todas as outras perderam o hífen. Bj.