Eu disse que ia à Bienal munida de armas para não gastar muito, mas não consegui resistir a algumas “comprinhas”. Segue a lista: – A conspiração franciscana – John Sack – ed. Sextante – De Bagdá, com muito amor – Jay Kopelman – ed. BestSeller – A menina que roubava livros – Markus Zusak – [...]
Posted in Literatura, Revisão, Tradução on September 18th, 2007 1 Comment »
Já estive na Bienal duas vezes e vi alguns livros que posso recomendar aqui (os links levam ao site do Submarino, que está com promoção de frete grátis e descontos em alguns livros): Para tradutores e revisores: – Guia Prático de Tradução Inglesa – Agenor Soares dos Santos – Ed. Campus/Elsevier – Excelente para tirar [...]
Posted in Revisão on August 22nd, 2007 2 Comments »
O Prêmio Jabuti é concedido anualmente pela Câmara Brasileira do Livro a diversas categorias de livros. Neste ano de 2007, um dos livros em que trabalhei fazendo o copidesque ganhou o segundo prêmio na categoria de “Melhor Livro de Ciências Exatas, Tecnologia e Informática”: Física Moderna, de Francisco Caruso e Vitor Oguri. Parabéns aos autores [...]
Posted in Revisão on July 27th, 2007 5 Comments »
Muita gente escreve sempre sem hífen, mas o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa informa que “café-da-manhã” é o nome da refeição matinal, também conhecida como “desjejum”. “Café da manhã”, sem hífen, é o café tomado de manhã.
Posted in Revisão, Tradução on December 7th, 2006 10 Comments »
O Centro Filológico Clóvis Monteiro, do Instituto de Letras da UERJ (Universidade Estadual do Rio de Janeiro) oferece – há 12 anos! – um serviço para tirar dúvidas de português por telefone ou e-mail. As dúvidas são tiradas em 15 minutos por bolsistas da universidade. Além da resposta, o usuário recebe uma pequena bibliografia relacionada [...]
Posted in Artes, Blog, Revisão, Tradução on September 27th, 2006 1 Comment »
“Uma campanha, aberta ao público, de apelo aos Correios pela criação de uma tarifa especial de postagem de livros no Brasil.” Essa é a idéia da campanha iniciada por Luís Peazê. Para saber mais, clique aqui. Para aderir, clique aqui e envie seus dados. Além disso, haverá uma palestra virtual gratuita sobre o assunto no [...]
Posted in Revisão, Tradução on September 24th, 2006 8 Comments »
Pequenas curiosidades. Li isto em um artigo intitulado “A língua dos índios está de volta“. Veja alguns exemplos de como o tupi influenciou expressões na língua brasileira (lógico que existem muitos outros). Pare com este nhen-nhen-nhen. A expressão vem do verbo nhe’eng (falar, piar) e significa pare de ficar falando, de falar sem parar. O [...]
Posted in Artes, Revisão on March 20th, 2006 No Comments »
Inauguração do Museu da Língua Portuguesa no dia 21 de março, às 10h, em SP. Achei a notícia maravilhosa. É mais um motivo para ir a São Paulo. Amanhã, dia 21 de março de 2006, às 10h, o Museu da Língua Portuguesa abre as portas ao público. Fiquei fascinada com a idéia. Dêem uma olhada: [...]
Posted in Revisão on February 11th, 2006 No Comments »
Recebi o seguinte comentário do meu querido amigo Glauco: Sei bem o que é esse excesso de textos… Mas faz um tempinho que não vejo pilhas de papel, porque, ao contrário de você, prefiro trabalhar em tela, versão eletrônica, não em papel. Glauquito: Eu não prefiro trabalhar em papel não! Prefiro (de longe) trabalhar na [...]
Posted in Revisão on February 8th, 2006 1 Comment »
De vez em quando eu digo que estou com muito trabalho. Não sei quem acredita ou deixa de acreditar, mas é sempre verdade (felizmente!!!). Bom… À sua direita, minha prateleira de trabalhos “enfileirados”. Acabo um e já começo o seguinte. Sem intervalo (no máximo um tempinho para escrever um post aqui no blog – hehehe). [...]