Feed on
Posts
Comments

Archive for the 'Revisão' Category

Tenho lido com uma certa freqüência “estou certo de que você vai saber” ou “tenho certeza de que tudo vai dar certo”. Segundo o Dicionário Prático de Regência Nominal, de Celso Pedro Luft, a construção das frases acima está corretíssima, mas eu sempre prefiro, em nome da leveza do texto, usar “estou certo que você […]

Eu disse que ia à Bienal munida de armas para não gastar muito, mas não consegui resistir a algumas “comprinhas”. Segue a lista: – A conspiração franciscana – John Sack – ed. Sextante – De Bagdá, com muito amor – Jay Kopelman – ed. BestSeller – A menina que roubava livros – Markus Zusak – […]

Já estive na Bienal duas vezes e vi alguns livros que posso recomendar aqui (os links levam ao site do Submarino, que está com promoção de frete grátis e descontos em alguns livros): Para tradutores e revisores: – Guia Prático de Tradução Inglesa – Agenor Soares dos Santos – Ed. Campus/Elsevier – Excelente para tirar […]

Prêmio Jabuti

O Prêmio Jabuti é concedido anualmente pela Câmara Brasileira do Livro a diversas categorias de livros. Neste ano de 2007, um dos livros em que trabalhei fazendo o copidesque ganhou o segundo prêmio na categoria de “Melhor Livro de Ciências Exatas, Tecnologia e Informática”: Física Moderna, de Francisco Caruso e Vitor Oguri. Parabéns aos autores […]

Muita gente escreve sempre sem hífen, mas o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa informa que “café-da-manhã” é o nome da refeição matinal, também conhecida como “desjejum”. “Café da manhã”, sem hífen, é o café tomado de manhã.

O Centro Filológico Clóvis Monteiro, do Instituto de Letras da UERJ (Universidade Estadual do Rio de Janeiro) oferece – há 12 anos! – um serviço para tirar dúvidas de português por telefone ou e-mail. As dúvidas são tiradas em 15 minutos por bolsistas da universidade. Além da resposta, o usuário recebe uma pequena bibliografia relacionada […]

Pequenas curiosidades. Li isto em um artigo intitulado “A língua dos índios está de volta“. Veja alguns exemplos de como o tupi influenciou expressões na língua brasileira (lógico que existem muitos outros). Pare com este nhen-nhen-nhen. A expressão vem do verbo nhe’eng (falar, piar) e significa pare de ficar falando, de falar sem parar. O […]

Inauguração do Museu da Língua Portuguesa no dia 21 de março, às 10h, em SP. Achei a notícia maravilhosa. É mais um motivo para ir a São Paulo. Amanhã, dia 21 de março de 2006, às 10h, o Museu da Língua Portuguesa abre as portas ao público. Fiquei fascinada com a idéia. Dêem uma olhada: […]

Comentário sobre trabalho

Recebi o seguinte comentário do meu querido amigo Glauco: Sei bem o que é esse excesso de textos… Mas faz um tempinho que não vejo pilhas de papel, porque, ao contrário de você, prefiro trabalhar em tela, versão eletrônica, não em papel. Glauquito: Eu não prefiro trabalhar em papel não! Prefiro (de longe) trabalhar na […]

Trabalho…

De vez em quando eu digo que estou com muito trabalho. Não sei quem acredita ou deixa de acreditar, mas é sempre verdade (felizmente!!!). Bom… À sua direita, minha prateleira de trabalhos “enfileirados”. Acabo um e já começo o seguinte. Sem intervalo (no máximo um tempinho para escrever um post aqui no blog – hehehe). […]

« Prev - Next »